ذِكْرٰىۚ وَمَا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ ( الشعراء: ٢٠٩ )
dhik'rā
ذِكْرَىٰ
(To) remind
ഉല്ബോധനമായിട്ടു, ഉപദേശമായി
wamā kunnā
وَمَا كُنَّا
and not We are
നാമായിട്ടുമില്ല
ẓālimīna
ظَٰلِمِينَ
unjust
അക്രമം ചെയ്യുന്നവര്
Zikraa wa maa kunnaa zaalimeen (aš-Šuʿarāʾ 26:209)
English Sahih:
As a reminder; and never have We been unjust. (Ash-Shu'ara [26] : 209)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അവരെ ഉദ്ബോധിപ്പിക്കാനാണിത്. നാം ആരോടും ഒട്ടും അക്രമം കാണിക്കുന്നവനല്ല. (അശ്ശുഅറാഅ് [26] : 209)