Skip to main content

সূরা আশ-শো'আরা শ্লোক 209

ذِكْرَىٰ
উপদেশস্বরূপ
وَمَا
আর না
كُنَّا
আমরা ছিলাম
ظَٰلِمِينَ
সীমালঙ্ঘনকারী

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

স্মরণ করানোর জন্য। আমি কখনো অন্যায়কারী নই।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

এ উপদেশস্বরূপ, আর আমি অন্যায় করতে পারি না। [১]

[১] অর্থাৎ, রসূল প্রেরণ না করে ও সতর্ক না করে আমি যদি কোন বস্তীকে ধ্বংস করতাম, তাহলে আমি অত্যাচারী হিসাবে গণ্য হতাম। আমি এরূপ যুলুম করিনি। বরং ন্যায়-সংগতভাবে আমি প্রথমে প্রত্যেকটি বসতির (জাতির) নিকট রসূল প্রেরণ করেছি, যে তাদেরকে আল্লাহর আযাব হতে সতর্ক করেছে। অতঃপর যখন তারা রসূলের কথা অমান্য করেছে, তখন আমি তাদেরকে ধ্বংস করেছি। এই বিষয়টি সূরা বনী-ইস্রাঈলের ১৭;১৫ নং ও ক্বাস্বাস্বের ২৮;৫৯ নং আয়াতে বর্ণিত হয়েছে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

(তাদের জন্য) স্মরণ হিসেবে, আর আমরা যুলুমকারী নই,

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

এটা উপদেশস্বরূপ; আর আমি যালিমদের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম না।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

স্মরণ করানোর জন্যে, এবং আমার কাজ অন্যায়াচরণ নয়।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

স্মারকগ্রন্থ, আর আমরা কখনও অন্যায়কারী নই।