Skip to main content

فَاُلْقِيَ السَّحَرَةُ سٰجِدِيْنَ ۙ   ( الشعراء: ٤٦ )

fa-ul'qiya
فَأُلْقِىَ
Then fell down
അപ്പോള്‍ ഇടപ്പെട്ടു (നിലംപതിച്ചു)
l-saḥaratu
ٱلسَّحَرَةُ
the magicians
ജാലവിദ്യക്കാര്‍
sājidīna
سَٰجِدِينَ
prostrate
സുജൂദ്‌ ചെയ്യുന്നവരായ നിലയില്‍, സുജൂദ്‌ ചെയ്തുകൊണ്ട്

Fa ulqiyas saharatu saajideen (aš-Šuʿarāʾ 26:46)

English Sahih:

So the magicians fell down in prostration [to Allah]. (Ash-Shu'ara [26] : 46)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അതോടെ ജാലവിദ്യക്കാരെല്ലാം സാഷ്ടാംഗം പ്രണമിച്ചു നിലത്തുവീണു. (അശ്ശുഅറാഅ് [26] : 46)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അപ്പോള്‍ ജാലവിദ്യക്കാര്‍ സാഷ്ടാംഗത്തിലായി വീണു.