Skip to main content

مِنْ قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَاَنْزَلَ الْفُرْقَانَ ەۗ اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيْدٌ ۗوَاللّٰهُ عَزِيْزٌ ذُو انْتِقَامٍۗ  ( آل عمران: ٤ )

min qablu
مِن قَبْلُ
From before (this)
മുമ്പ്, മുമ്പായി
hudan
هُدًى
(as) guidance
മാര്‍ഗ ദര്‍ശനമായിട്ട്
lilnnāsi
لِّلنَّاسِ
for the mankind
മനുഷ്യര്‍ക്ക്
wa-anzala
وَأَنزَلَ
And (He) revealed
അവന്‍ ഇറക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
l-fur'qāna
ٱلْفُرْقَانَۗ
the Criterion
വിവേചനം, വേര്‍തിരിക്കുന്നത്
inna alladhīna kafarū
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
Verily those who disbelieve[d]
നിശ്ചയമായും അവിശ്വസിച്ചവര്‍
biāyāti l-lahi
بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ
in (the) Verses (of) Allah
അല്ലാഹുവിന്‍റെ ആയത്തുകളില്‍
lahum
لَهُمْ
for them
അവര്‍ക്കുണ്ട്
ʿadhābun
عَذَابٌ
(is) a punishment
ശിക്ഷ
shadīdun
شَدِيدٌۗ
severe
കഠിനമായ
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
അല്ലാഹുവാകട്ടെ
ʿazīzun
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
പ്രതാപശാലിയാണ്
dhū intiqāmin
ذُو ٱنتِقَامٍ
All-Able (of) retribution
ശിക്ഷാനടപടി എടുക്കുന്നവനാണ്, പ്രതികാരമെടുക്കുന്നവനാണ്

Min qablu hudal linnaasi wa anzalal Furqaan; innallazeena kafaroo bi Aayaatil laahi lahum 'azaabun shadeed; wallaahu 'azeezun zun tiqaam (ʾĀl ʿImrān 3:4)

English Sahih:

Before, as guidance for the people. And He revealed the Criterion [i.e., the Quran]. Indeed, those who disbelieve in the verses of Allah will have a severe punishment, and Allah is Exalted in Might, the Owner of Retribution. (Ali 'Imran [3] : 4)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഇതിനു മുമ്പ്, മനുഷ്യര്‍ക്ക് വഴികാണിക്കാന്‍. ശരിതെറ്റുകളെ വേര്‍തിരിച്ചറിയാനുള്ള പ്രമാണവും അവന്‍ ഇറക്കിത്തന്നു. അതിനാല്‍ അല്ലാഹുവിന്റെ വചനങ്ങളെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞവരാരോ അവര്‍ക്ക് കഠിനമായ ശിക്ഷയുണ്ട്. അല്ലാഹു പ്രതാപിയും ദുഷ്ടന്മാരോട് പ്രതികാരം ചെയ്യുന്നവനുമാകുന്നു. (ആലുഇംറാന്‍ [3] : 4)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ഇതിനു മുമ്പ്‌; മനുഷ്യര്‍ക്ക് മാര്‍ഗദര്‍ശനത്തിനായി. സത്യാസത്യവിവേചനത്തിനുള്ള പ്രമാണവും അവന്‍ അവതരിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ നിഷേധിച്ചവരാരോ അവര്‍ക്ക് കഠിനമായ ശിക്ഷയാണുള്ളത്‌. അല്ലാഹു പ്രതാപിയും ശിക്ഷാനടപടി സ്വീകരിക്കുന്നവനുമാകുന്നു