اَلْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ فَلَا تَكُنْ مِّنَ الْمُمْتَرِيْنَ ( آل عمران: ٦٠ )
al-ḥaqu
ٱلْحَقُّ
The truth
യഥാര്ത്ഥം, സത്യം
min rabbika
مِن رَّبِّكَ
(is) from your Lord
നിന്റെ റബ്ബിങ്കല് നിന്നാകുന്നു
falā takun
فَلَا تَكُن
so (do) not be
അതിനാല് നീ ആയിരിക്കരുത്
mina l-mum'tarīna
مِّنَ ٱلْمُمْتَرِينَ
among the doubters
സംശയപ്പെടുന്നവരില്
Alhaqqu mir Rabbika falaa takum minal mumtareen (ʾĀl ʿImrān 3:60)
English Sahih:
The truth is from your Lord, so do not be among the doubters. (Ali 'Imran [3] : 60)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഇതെല്ലാം നിന്റെ നാഥനില് നിന്നുള്ള സത്യസന്ദേശമാണ്. അതിനാല് നീ സംശയാലുക്കളില്പ്പെടാതിരിക്കുക. (ആലുഇംറാന് [3] : 60)