وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْفَتْحُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ ( السجدة: ٢٨ )
wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
അവര് പറയുന്നു
matā
مَتَىٰ
"When (will be)
എപ്പോഴാണ്
hādhā l-fatḥu
هَٰذَا ٱلْفَتْحُ
this decision
ഈ തുറവി (വിജയം, തീരുമാനം)
in kuntum
إِن كُنتُمْ
if you are
നിങ്ങളാണെങ്കില്
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful?"
സത്യവാന്മാര്
Wa yaqooloona mataa haazal fat hu in kuntum saadiqeen (as-Sajdah 32:28)
English Sahih:
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?" (As-Sajdah [32] : 28)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഇവര് ചോദിക്കുന്നു: ''ആ തീരുമാനം എപ്പോഴാണുണ്ടാവുക. നിങ്ങള് സത്യവാന്മാരെങ്കില്?'' (അസ്സജദ [32] : 28)