فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاۤءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِيْنَ ( الصافات: ١٧٧ )
fa-idhā nazala
فَإِذَا نَزَلَ
But when it descends
എന്നാലതു ഇറങ്ങിവന്നാല്
bisāḥatihim
بِسَاحَتِهِمْ
in their territory
അവരുടെ മുറ്റത്തു, അങ്കണത്തില്, ഉമ്മറത്തു
fasāa
فَسَآءَ
then evil (will be)
അപ്പോള് വളരെ മോശമായിരിക്കും
ṣabāḥu l-mundharīna
صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
(the) morning (for) those who were warned
താക്കീതു ചെയ്യപ്പെട്ടവരുടെ പ്രഭാതം
Fa izaa nazala bisaahatihim fasaaa'a sabaahul munzareen (aṣ-Ṣāffāt 37:177)
English Sahih:
But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned. (As-Saffat [37] : 177)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
എന്നാല് ആ ശിക്ഷ അവരുടെ മുറ്റത്ത് വന്നിറങ്ങിയാല് ആ താക്കീതു നല്കപ്പെട്ടവരുടെ പ്രഭാതം എത്ര ചീത്തയായിരിക്കും. (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 177)