Skip to main content

قَالَ قَاۤىِٕلٌ مِّنْهُمْ اِنِّيْ كَانَ لِيْ قَرِيْنٌۙ  ( الصافات: ٥١ )

qāla qāilun
قَالَ قَآئِلٌ
Will say a speaker
ഒരു വക്താവു പറയും
min'hum
مِّنْهُمْ
among them
അവരില്‍ നിന്നു
innī
إِنِّى
"Indeed I
നിശ്ചയമായും ഞാന്‍
kāna lī
كَانَ لِى
had for me
എനിക്കുണ്ടായിരുന്നു
qarīnun
قَرِينٌ
a companion
ഒരു സഹചാരി, ചങ്ങാതി

Qaala qaaa'ilum minhum innee kaana lee qareen (aṣ-Ṣāffāt 37:51)

English Sahih:

A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]. (As-Saffat [37] : 51)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അവരിലൊരാള്‍ പറയും: ''തീര്‍ച്ചയായും എനിക്കൊരു കൂട്ടുകാരനുണ്ടായിരുന്നു. (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 51)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവരില്‍ നിന്ന് ഒരു വക്താവ് പറയും: തീര്‍ച്ചയായും എനിക്ക് ഒരു കൂട്ടുകാരനുണ്ടായിരുന്നു.