Skip to main content

اِنَّا جَعَلْنٰهُ قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَۚ   ( الزخرف: ٣ )

innā jaʿalnāhu
إِنَّا جَعَلْنَٰهُ
Indeed We have made it
നിശ്ചയമായും നാമതിനെ ആക്കിയിരിക്കുന്നു
qur'ānan ʿarabiyyan
قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّا
a Quran (in) Arabic
അറബിയിലുള്ള ഒരു ഖുര്‍ആന്‍
laʿallakum taʿqilūna
لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
so that you may understand
നിങ്ങള്‍ ബുദ്ധികൊടുക്കുവാന്‍, ഗ്രഹിക്കുവാന്‍

Innaa ja'alnaahu Quraanan 'Arabiyyal la'allakum ta'qiloon (az-Zukhruf 43:3)

English Sahih:

Indeed, We have made it an Arabic Quran that you might understand. (Az-Zukhruf [43] : 3)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

തീര്‍ച്ചയായും നാം ഇതിനെ അറബി ഭാഷയിലുള്ള ഖുര്‍ആന്‍ ആക്കിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ ചിന്തിച്ചറിയാന്‍. (അസ്സുഖ്റുഫ് [43] : 3)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

തീര്‍ച്ചയായും നാം ഇതിനെ അറബി ഭാഷയിലുള്ള ഒരു ഖുര്‍ആന്‍ ആക്കിയിരിക്കുന്നത് നിങ്ങള്‍ ചിന്തിച്ചു മനസ്സിലാക്കുവാന്‍ വേണ്ടിയാകുന്നു.