Skip to main content

সূরা যুখরুফ শ্লোক 3

إِنَّا
নিশ্চয়ই আমরা
جَعَلْنَٰهُ
তা আমরা বানিয়েছি
قُرْءَٰنًا
(অর্থাৎ) কুরআন
عَرَبِيًّا
আরবী (ভাষায়)
لَّعَلَّكُمْ
তোমরা যাতে
تَعْقِلُونَ
বুঝতে পারো

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আমি ওটাকে করেছি আরবী ভাষার কুরআন যাতে তোমরা বুঝতে পারে।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি এ অবতীর্ণ করেছি কুরআনরূপে আরবী ভাষায়, [১] যাতে তোমরা বুঝতে পার।

[১] যেহেতু তা দুনিয়ার শ্রেষ্ঠ ও সুন্দরতম ভাষা। দ্বিতীয়তঃ প্রাথমিক পর্যায়ে সম্বোধন আরবদেরকেই করা হয়েছে। তাই তাদের ভাষাতেই কুরআন অবতীর্ণ করা হয়েছে। যাতে তারা বুঝতে চাইলে যেন সহজে বুঝতে পারে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

নিশ্চয় আমরা এটাকে (অবতীর্ণ) করেছি আরবী (ভাষায়) কুরআন, যাতে তোমরা বুঝতে পার।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

নিশ্চয় আমি তো একে আরবী কুরআন বানিয়েছি, যাতে তোমরা বুঝতে পার।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আমি একে করেছি কোরআন, আরবী ভাষায়, যাতে তোমরা বুঝ।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

নিঃসন্দেহ আমরা এটিকে এক আরবী ভাষণ করেছি যেন তোমরা বুঝতে পারো।