مَنْ خَشِيَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاۤءَ بِقَلْبٍ مُّنِيْبٍۙ ( ق: ٣٣ )
man khashiya
مَّنْ خَشِىَ
Who feared
അതായതു പേടിച്ചവര്
l-raḥmāna
ٱلرَّحْمَٰنَ
the Most Gracious
പരമകാരുണികനെ
bil-ghaybi
بِٱلْغَيْبِ
in the unseen
അദൃശ്യമായ നിലയില്, കാണാതെ
wajāa
وَجَآءَ
and came
വരുകയും ചെയ്തു
biqalbin
بِقَلْبٍ
with a heart
ഹൃദയത്തോടെ
munībin
مُّنِيبٍ
returning
വിനയം കാണിക്കുന്ന, മടക്കം കാണിക്കുന്ന
Man khashiyar Rahmaana bilghaibi wa jaaa'a biqalbim muneeb (Q̈āf 50:33)
English Sahih:
Who feared the Most Merciful in the unseen and came with a heart returning [in repentance]. (Qaf [50] : 33)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അഥവാ, പരമകാരുണികനെ നേരില് കാണാതെതന്നെ ഭയപ്പെടുകയും പശ്ചാത്താപ പൂര്ണമായ മനസ്സോടെ വന്നെത്തുകയും ചെയ്തവന്. (ഖാഫ് [50] : 33)