Skip to main content

اَفَرَءَيْتَ الَّذِيْ تَوَلّٰىۙ   ( النجم: ٣٣ )

afara-ayta
أَفَرَءَيْتَ
Did you see
എന്നാല്‍ നീ കണ്ടുവോ
alladhī tawallā
ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
the one who turned away
പിന്‍മാറിയ ഒരുവനെ

Afara'ayatal lazee tawallaa (an-Najm 53:33)

English Sahih:

Have you seen the one who turned away (An-Najm [53] : 33)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

എന്നാല്‍ സത്യത്തില്‍ നിന്ന് പിന്തിരിഞ്ഞവനെ നീ കണ്ടോ? (അന്നജ്മ് [53] : 33)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

എന്നാല്‍ പിന്‍മാറിക്കളഞ്ഞ ഒരുത്തനെ നീ കണ്ടുവോ?