Skip to main content

وَاُمْلِيْ لَهُمْ ۗاِنَّ كَيْدِيْ مَتِيْنٌ  ( الأعراف: ١٨٣ )

wa-um'lī
وَأُمْلِى
And I will give respite
നാം താമസം (അയവു) നല്‍കും, നീട്ടിയിട്ടുകൊടുക്കും
lahum
لَهُمْۚ
to them
അവര്‍ക്കു
inna kaydī
إِنَّ كَيْدِى
Indeed My plan
നിശ്ചയമായും എന്റെ തന്ത്രം, ഉപായം
matīnun
مَتِينٌ
(is) firm
ശക്തിമത്താണു, ബലവത്താണു.

Wa umlee lahum; inna kaidee mateen (al-ʾAʿrāf 7:183)

English Sahih:

And I will give them time. Indeed, My plan is firm. (Al-A'raf [7] : 183)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

നാം അവര്‍ക്ക് വീണ്ടും വീണ്ടും അവസരം കൊടുത്തുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. അറിയുക: തീര്‍ച്ചയായും നമ്മുടെ തന്ത്രം ഭദ്രം തന്നെ. (അല്‍അഅ്റാഫ് [7] : 183)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവര്‍ക്കു ഞാന്‍ ഇടകൊടുക്കുകയും ചെയ്യും. തീര്‍ച്ചയായും എന്‍റെ തന്ത്രം സുശക്തമാണ്‌.