Skip to main content
وَأُمْلِى
И даю Я отсрочку
لَهُمْۚ
им,
إِنَّ
поистине,
كَيْدِى
хитрость Моя
مَتِينٌ
сильна.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Я дам им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.

1 Абу Адель | Abu Adel

И даю Я им отсрочку [долгую жизнь], (ведь) поистине хитрость Моя сильна.

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Я буду давать отсрочки им; потому что моя хитрость верна.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Я даю им отсрочку: ведь Моя хитрость - прочна.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И [тем не менее] Я даю им отсрочку, ибо то, что Я предрешил, неотвратимо.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Я буду давать им отсрочки, удлиняя им жизнь, но не буду пренебрегать их грехами, ибо Моё решение относительно их прочно. Им будет воздано за их грехи и дурные деяния, которые увеличивались, пока они продолжали упорствовать, идя по греховному пути.

6 Порохова | V. Porokhova

Я дам отсрочку им, - Ведь замысел Мой верен.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Я дам им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.

Нечестивцев, которые считают ложью Божьи знамения, свидетельствующие о правдивости наставлений Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые отвергают и отказываются принять их, Всемогущий Аллах обещал ввести в заблуждение так, что они даже не заподозрят этого. Он щедро одаряет их благами и предоставляет им отсрочку, пока они не обретают уверенности в том, что никогда не будут наказаны. И тогда они укореняются в своем неверии и беззаконии, все глубже и глубже погружаясь в омут злодеяний и обрекая себя на более суровое наказание. Они причиняют себе великий вред, не осознавая этого, что еще раз свидетельствует о том, что хитрость Аллаха несокрушима.