Skip to main content

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ  ( الإنفطار: ١٦ )

wamā hum
وَمَا هُمْ
And not they
അവരല്ലതാനും
ʿanhā
عَنْهَا
from it
അതുവിട്ടു, അതില്‍നിന്ന്
bighāibīna
بِغَآئِبِينَ
(will be) absent
മറഞ്ഞു (ഒഴിഞ്ഞു) പോകുന്നവര്‍

Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen (al-ʾInfiṭār 82:16)

English Sahih:

And never therefrom will they be absent. (Al-Infitar [82] : 16)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അവര്‍ക്ക് അതില്‍നിന്ന് മാറി നില്‍ക്കാനാവില്ല. (അല്‍ഇന്‍ഫിത്വാര്‍ [82] : 16)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവര്‍ക്ക് അതില്‍ നിന്ന് മാറി നില്‍ക്കാനാവില്ല.