ثُمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۗ ( المطففين: ١٧ )
thumma yuqālu
ثُمَّ يُقَالُ
Then it will be said
പിന്നെ പറയപ്പെടും
hādhā alladhī
هَٰذَا ٱلَّذِى
"This (is) what
ഇതത്രെ, യാതൊന്നു
kuntum bihi
كُنتُم بِهِۦ
you used (to) [of it]
അതിനെ നിങ്ങളായിരുന്നു
tukadhibūna
تُكَذِّبُونَ
deny"
വ്യാജമാക്കും
Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon (al-Muṭaffifīn 83:17)
English Sahih:
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny." (Al-Mutaffifin [83] : 17)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
പിന്നീട് അവരോട് പറയും: നിങ്ങളെന്നും നിഷേധിച്ചുകൊണ്ടിരുന്ന ശിക്ഷയാണിത്. (അല്മുത്വഫ്ഫിഫീന് [83] : 17)