Skip to main content

Sure al-Mutaffifin (Die das Maß kürzenden) Aya 17

ثُمَّ
Hierauf
يُقَالُ
wird gesagt werden
هَٰذَا
Das ist
ٱلَّذِى
das, was
كُنتُم
ihr pflegtet
بِهِۦ
für
تُكَذِّبُونَ
Lüge zu erklären

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Hierauf wird gesagt werden; "Das ist das, was ihr für Lüge zu erklären pflegtet."

1 Amir Zaidan

Dann wird ihnen gesagt; "Dies ist das, was ihr abzuleugnen pflegtet."

2 Adel Theodor Khoury

Dann wird gesprochen; «Das ist das, was ihr immer wieder für Lüge erklärt habt.»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und es wird gesprochen werden; "Dies ist es, was ihr zu leugnen pflegtet!"