فَيَوْمَىِٕذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهٗٓ اَحَدٌ ۙ ( الفجر: ٢٥ )
fayawma-idhin
فَيَوْمَئِذٍ
So that Day
അപ്പോള് അന്ന്
lā yuʿadhibu
لَّا يُعَذِّبُ
not will punish
ശിക്ഷിക്കയില്ല
ʿadhābahu
عَذَابَهُۥٓ
(as) His punishment
അവന്റെ ശിക്ഷ, അവന് ശിക്ഷിക്കും പ്രകാരം
aḥadun
أَحَدٌ
anyone
ഒരാളും
Fa Yawma izil laa yu'azzibu 'azaabahooo ahad (al-Fajr 89:25)
English Sahih:
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment, (Al-Fajr [89] : 25)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അന്നാളില് അല്ലാഹു ശിക്ഷിക്കും വിധം മറ്റാരും ശിക്ഷിക്കുകയില്ല. (അല്ഫജ്ര് [89] : 25)