Skip to main content

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىۗ  ( الليل: ٧ )

fasanuyassiruhu
فَسَنُيَسِّرُهُۥ
Then We will ease him
എന്നാലവനു നാം സൗകര്യം നല്‍കും, എളുപ്പമാക്കും
lil'yus'rā
لِلْيُسْرَىٰ
towards [the] ease
ഏറ്റവും സൗകര്യ (എളുപ്പ)മായതിലേക്ക്

Fasanu yassiruhoo lilyusraa (al-Layl 92:7)

English Sahih:

We will ease him toward ease. (Al-Layl [92] : 7)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അവനു നാം ഏറ്റം എളുപ്പമായതിലേക്ക് വഴിയൊരുക്കിക്കൊടുക്കും. (അല്ലൈല്‍ [92] : 7)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവന്നു നാം ഏറ്റവും എളുപ്പമായതിലേക്ക് സൗകര്യപ്പെടുത്തിക്കൊടുക്കുന്നതാണ്‌.[1]

[1] ഔദാര്യവും ധര്‍മനിഷ്ഠയും പുലര്‍ത്തുകയും ഉത്തമമായ ആദര്‍ശം അംഗീകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവന് അല്ലാഹു ജീവിതം സുഗമമാക്കുമെന്നര്‍ത്ഥം.