Skip to main content
قُلْ
Скажи;
بِفَضْلِ
«Щедрости
ٱللَّهِ
Аллаха
وَبِرَحْمَتِهِۦ
и Его милосердию», –
فَبِذَٰلِكَ
так этому
فَلْيَفْرَحُوا۟
пусть они радуются.
هُوَ
Это
خَيْرٌ
лучше
مِّمَّا
чем то, что
يَجْمَعُونَ
они собирают.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Скажи: «Это - милость и милосердие Аллаха». Пусть они возрадуются этому, ибо это лучше того, что они накапливают.

1 Абу Адель | Abu Adel

Скажи (о, Пророк) (всем людям): «Щедрости Аллаха [Корану] и Его милосердию [Исламу]», – этому [Корану и Исламу] пусть они радуются. Это [Коран и Ислам] лучше того [имущества], что они собирают.

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Скажи: "В благости Бога, в милости Его, - в этом пусть ищут они радости: это лучше того, что собирают они".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Скажи: "По благости Аллаха и по Его милости", - этому пусть они радуются. Это лучше того, что они собирают.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Скажи [, Мухаммад]: "Да возрадуются [люди] милосердию и милости Аллаха!" Это лучше [земных благ], которые они накапливают.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Скажи им, о посланник: "Радуйтесь благости Аллаха и Его милости вам - Корану и исламу. Ведь это - лучше всех мирских благ, которые собирают люди в этой жизни, потому что это - исцеление сердца от всех душевных болезней".

6 Порохова | V. Porokhova

Скажи: "В Господней благости и милости Его - Пусть в этом радости себе черпают, Ведь это лучше, (чем богатства), Которые они себе копят".

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Скажи: «Это - милость и милосердие Аллаха». Пусть они возрадуются этому, ибо это лучше того, что они накапливают.

Под милостью Аллаха подразумевается Священный Коран - самая великая милость, которой Господь одарил Своих рабов. А под милосердием подразумеваются религия и вера, поклонение и любовь к Аллаху, а также познание Его. Возрадоваться этому гораздо лучше, нежели радоваться тленным мирским благам и преходящим удовольствиям, потому что правильная религия делает человека счастливым в обеих жизнях и превосходит все земные прелести, которые быстро исчезают и пропадают. Всевышний Аллах приказал радоваться Его милости и милосердию, потому что чувство радости делает человека активным и энергичным, заставляет его лучше благодарить Всевышнего Аллаха, прибавляет ему силы, пробуждает в нем стремление приобрести знания и приумножить веру. Такая радость является похвальным поступком и отличается от ликования, вызванного мирскими прелестями и благами. Подобное ликование заслуживает порицания, и поэтому соплеменники Каруна сказали ему: «Не ликуй, ведь Аллах не любит тех, кто ликует. А посредством того, что Аллах даровал тебе, стремись к Последней обители, но не забывай о своей доле в этом мире!» (28:76–77). Говоря о грешниках, которые радовались своим лживым воззрениям, противоречащим учению посланников, Всевышний Аллах сказал: «Когда их посланники приходили к ним с ясными знамениями, они радовались тому знанию, которое было у них, и тогда их окружило (или поразило) то, над чем они издевались» (40:83).