Skip to main content

اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۚ  ( العاديات: ٦ )

Indeed
إِنَّ
Поистине,
mankind
ٱلْإِنسَٰنَ
человек
to his Lord
لِرَبِّهِۦ
по отношению к своему Господу
(is) surely ungrateful
لَكَنُودٌ
конечно же, неблагодарен,

'Inna Al-'Insāna Lirabbihi Lakanūdun. (al-ʿĀdiyāt 100:6)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Воистину, человек неблагодарен своему Господу,

English Sahih:

Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful. ([100] Al-'Adiyat : 6)

1 Abu Adel

Поистине, человек по отношению к своему Господу конечно же неблагодарен,