Skip to main content
فَلَمَّا
Когда же
سَمِعَتْ
она услышала
بِمَكْرِهِنَّ
про их козни
أَرْسَلَتْ
послала она
إِلَيْهِنَّ
к ним
وَأَعْتَدَتْ
и приготовила
لَهُنَّ
для них
مُتَّكَـًٔا
сидения
وَءَاتَتْ
и дала
كُلَّ
каждой
وَٰحِدَةٍ
одной
مِّنْهُنَّ
из них
سِكِّينًا
нож
وَقَالَتِ
и сказала;
ٱخْرُجْ
«Выйди
عَلَيْهِنَّۖ
к ним!»
فَلَمَّا
А когда же
رَأَيْنَهُۥٓ
увидели они его
أَكْبَرْنَهُۥ
то они возвеличили его
وَقَطَّعْنَ
и (много) порезали они
أَيْدِيَهُنَّ
руки свои
وَقُلْنَ
и сказали они;
حَٰشَ
«Упаси
لِلَّهِ
Аллах!
مَا
Не является
هَٰذَا
этот
بَشَرًا
человеком.
إِنْ
Не есть
هَٰذَآ
это
إِلَّا
кроме как
مَلَكٌ
ангел
كَرِيمٌ
благородный».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Когда она услышала про их хитрость, то пригласила их, велела приготовить им подушки, дала каждой по ножу для фруктов и сказала: «Выйди к ним». Когда они увидели его, то так превознесли его, что порезали ножами себе руки и сказали: «Упаси Аллах! Да ведь это - не человек. Он - не кто иной, как благородный ангел».

1 Абу Адель | Abu Adel

Когда она [жена вельможи] услышала про их козни [сплетни и злословие], то послала к ним (людей, чтобы пригласить их к себе домой в гости) и приготовила для них (удобные) сидения и дала каждой из них нож, (чтобы очищать принесенные плоды), и сказала (Йусуфу): «Выйди к ним! Когда же они [женщины] увидели его, то признали его великим [были очень поражены его красотой], и порезали себе руки, и (в восхищении и удивлении) сказали: «Упаси Аллах! Это – не человек, это – только благородный ангел».

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Когда она услышала их пересуды, то послала за ними, приготовила им пир и дала каждой из них по ножу; потом сказала: "Выйди к ним". Когда они увидели его, то пришли от него в исступление, порезали себе руки и говорили: "Ей-Богу! Это не человек, это восхитительный ангел".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Когда она услыхала про их ухищрения, то по - слала к ним и приготовила им для возлежания и дала каждой из них нож и сказала: "Выйди к ним! Когда же они увидели его, то возвеличили его, и порезали себе руки, и сказали: "Далек Аллах! Это - нечеловек, это - только благородный ангел".

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда она услышала про сплетни египетских жен, то пригласила их [в гости], велела приготовить им ложа, дала каждой по ножику [для очистки плодов] и сказала [Йусуфу]: "Выйди к ним". Когда они увидели его, то стали так расхваливать, что порезали ножами себе руки [вместо плодов], и воскликнули: "Упаси Аллах! Это - не человек, он не кто иной, как благородный ангел".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Услышав сплетни и злословие, она пригласила их к себе домой. Она удобно усадила их, разложив подушки и удобные тонкие матрасики, дала каждой гостье в руки нож, чтобы очищать принесённые плоды. Она приказала Йусуфу выйти к ним. Увидев его пленительную красоту, они были так поражены, что порезали ножами себе руки. В восхищении и удивлении они молвили: "Хвала Аллаху Всемогущему! Он не может быть простым человеком! Таким красивым и чистым может быть только благородный ангел, в котором собраны удивительно прекрасные качества".

6 Порохова | V. Porokhova

Услышав пересуды (этих дам), Она послала (их созвать), И приготовила места для возлежанья, И каждой (гостье) нож дала, И позвала (Йусуфа): "Выйди к ним!" Когда они увидели его, Они его превознесли (И в похотливом вожделении своем) Порезали себе (ножами) руки и молвили: "Убереги нас Бог! Это - не (смертный) человек, А благородный ангел!"

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Когда она услышала про их хитрость, то пригласила их, велела приготовить им подушки, дала каждой по ножу для фруктов и сказала: «Выйди к ним». Когда они увидели его, то так превознесли его, что порезали ножами себе руки и сказали: «Упаси Аллах! Да ведь это - не человек. Он - не кто иной, как благородный ангел».

Когда жена визиря узнала о молве, которая распространилась по городу, она пригласил знатных женщин к себе домой на пир. Она велела приготовить для них зал, обложенный подушками и матрацами, и подать им изысканные блюда. Среди угощений, которые были поданы гостям, были лимоны или другие фрукты, которые следует разрезать ножом. И поэтому перед каждой гостьей лежал нож, которым она могла разрезать угощение. А затем жена визиря велела Йусуфу нарядиться и выйти к гостям. Когда они увидели его, то превознесли его в душе. Никогда ранее они не видели подобной красоты. Они были так поражены, что не заметили, как порезали себе руки. А объяснялось это тем, что Аллах даровал Йусуфу неописуемую красоту и почтил его светом и прелестью, которые делали его знамением для смотрящих и назиданием для размышляющих.