قَالُوْا تَاللّٰهِ اِنَّكَ لَفِيْ ضَلٰلِكَ الْقَدِيْمِ ( يوسف: ٩٥ )
They said
قَالُوا۟
Сказали они:
"By Allah
تَٱللَّهِ
«Клянемся Аллахом,
indeed you
إِنَّكَ
поистине, ты –
surely (are) in
لَفِى
однозначно, в
your error
ضَلَٰلِكَ
своём заблуждении
old"
ٱلْقَدِيمِ
давнем!»
Qālū Ta-Allāhi 'Innaka Lafī Đalālika Al-Qadīmi. (Yūsuf 12:95)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Они сказали: «Клянемся Аллахом, ты пребываешь в своем старом заблуждении».
English Sahih:
They said, "By Allah, indeed you are in your [same] old error." ([12] Yusuf : 95)