Skip to main content
فَمَآ
И не
أَغْنَىٰ
отвратило
عَنْهُم
от них
مَّا
то, что
كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
они приобретали (досл. были приобретающими).

Кулиев (Elmir Kuliev):

и не помогло им то, что они приобретали.

1 Абу Адель | Abu Adel

И не избавило их (от наказания Аллаха) то, что они приобретали [их имущество и крепости в горах].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Им не принесло пользы то, что они себе стяжали.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И не избавило их то, что они приобретали.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И не спасло их то, что они приобретали.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

И не спасли их от истребления ни их укрепления, ни их богатство.

6 Порохова | V. Porokhova

И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

и не помогло им то, что они приобретали.

От ужасного вопля их сердца разорвались, и они остались неподвижно лежать в собственных домах. А впереди их ожидали позор и вечное проклятие. Их богатство не принесло им никакой пользы, поскольку ни многочисленное войско, ни могущественные помощники, ни несметные богатства не способны остановить веление Аллаха.