Skip to main content

يٰٓاُخْتَ هٰرُوْنَ مَا كَانَ اَبُوْكِ امْرَاَ سَوْءٍ وَّمَا كَانَتْ اُمُّكِ بَغِيًّا ۖ  ( مريم: ٢٨ )

O sister
يَٰٓأُخْتَ
О сестра
(of) Harun!
هَٰرُونَ
Харуна,
Not
مَا
не
was
كَانَ
был
your father
أَبُوكِ
отец твой
an evil man
ٱمْرَأَ
человеком
an evil man
سَوْءٍ
скверным,
and not
وَمَا
и не
was
كَانَتْ
была
your mother
أُمُّكِ
мать твоя
unchaste"
بَغِيًّا
блудницей».

Yā 'Ukhta Hārūna Mā Kāna 'Abūki Amra'a Saw'in Wa Mā Kānat 'Ummuki Baghīyāan. (Maryam 19:28)

Кулиев (Elmir Kuliev):

О сестра Харуна (Аарона)! Твой отец не был скверным человеком, и мать твоя не была блудницей».

English Sahih:

O sister [i.e., descendant] of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste." ([19] Maryam : 28)

1 Abu Adel

О, сестра Харуна [[Харун – праведник, живший в их время, который особо остерегался грехов]] [подобная в праведности Харуну], не был отец твой скверным человеком, и мать твоя не была блудницей».