ذٰلِكَ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚقَوْلَ الْحَقِّ الَّذِيْ فِيْهِ يَمْتَرُوْنَ ( مريم: ٣٤ )
That
ذَٰلِكَ
Это –
(was) Isa
عِيسَى
Ииса,
(the) son
ٱبْنُ
сын
(of) Maryam
مَرْيَمَۚ
Марьям,
a statement
قَوْلَ
по слову
(of) truth
ٱلْحَقِّ
истины,
that which
ٱلَّذِى
котором
about it
فِيهِ
относительно него
they dispute
يَمْتَرُونَ
сомневаются они.
Dhālika `Īsaá Abnu Maryama Qawla Al-Ĥaqqi Al-Ladhī Fīhi Yamtarūna. (Maryam 19:34)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Слово Истины, относительно которого они препираются.
English Sahih:
That is Jesus, the son of Mary – the word of truth about which they are in dispute. ([19] Maryam : 34)