Skip to main content
ARBNDEENIDRUTRUR
وَإِذْ
И (упомяни о том) как
يَرْفَعُ
воздвигал
إِبْرَٰهِۦمُ
Ибрахим
ٱلْقَوَاعِدَ
основы
مِنَ ٱلْبَيْتِ
дома
وَإِسْمَٰعِيلُ
и Исмаил;
رَبَّنَا
«Господь наш!
تَقَبَّلْ
Прими
مِنَّآۖ
от нас!
إِنَّكَ
Поистине, Ты,
أَنتَ
Ты —
ٱلسَّمِيعُ
Слышащий,
ٱلْعَلِيمُ
Знающий!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Вот Ибрахим (Авраам) и Исмаил (Измаил) подняли основание Дома (Каабы): «Господь наш! Прими от нас! Воистину, Ты - Слышащий, Знающий.

Абу Адель | Abu Adel

И (напомни им таким образом, чтобы они представили как перед своими глазами) (пророк) Ибрахим воздвигает основы дома [Каабы], и Исмаил (его помощник). (И каждый из них обратился с мольбой к Аллаху): «(О,) Господь наш! Прими от нас, (мы просим Тебя об этом) ведь Ты, поистине – Слышащий, Знающий!

Кулиев + ас-Саади | Elmir Kuliev (with Abd ar-Rahman as-Saadi's commentaries)

Вот Ибрахим (Авраам) и Исмаил (Измаил) подняли основание Дома (Каабы): «Господь наш! Прими от нас! Воистину, Ты - Слышащий, Знающий.

Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

И вот Авраам, вместе с Исмаилом, положил основание этому дому. "Господи наш призри на нас! Ибо Ты слышащий, знающий.

Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И вот, Ибрахим воздвигает основы дома, и Исмаил: "Господи наш! Прими от нас, ведь Ты, поистине - слышащий, знающий!

Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Вспомни,] как Ибрахим и Исмаил закладывали основы дома и воззвали: "Господи наш! Прими от нас [этот дом], ибо Ты, воистину, - слышащий, знающий.

Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

И вот, Ибрахим со своим сыном Исмаилом закладывают основы Дома и к Господу обращаются с молитвой, говоря: "Господи наш! Наш Творец! Прими от нас это. Ведь Ты слышишь нашу молитву и знаешь наши сокровенные желания!

Порохова | V. Porokhova

И (вспомните), как Ибрахим и Исмаил Воздвигли Дому этому основу (И к Господу в молитве обратились): "О наш Господь! Прими (сие) от нас. Ведь Ты, поистине, все слышишь и все знаешь!