Skip to main content
ARBNDEENIDRUTRUR
وَلَنَبْلُوَنَّكُم
И (клянусь Я, что) непременно испытаем Мы вас
بِشَىْءٍ
кое-чем
مِّنَ
из
ٱلْخَوْفِ
страха
وَٱلْجُوعِ
и голода
وَنَقْصٍ
и недостатка
مِّنَ
в
ٱلْأَمْوَٰلِ
имуществах
وَٱلْأَنفُسِ
и душах
وَٱلثَّمَرَٰتِۗ
и плодах.
وَبَشِّرِ
И обрадуй
ٱلصَّٰبِرِينَ
терпеливых

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых,

Абу Адель | Abu Adel

И (Я [Аллах] клянусь, что) Мы (непременно) испытываем вас кое-чем из страха, голода, недостатка в имуществе, (в) душах [смертью] и (в) плодах, – и обрадуй терпеливых (тем, что их в итоге ожидает большое благо в этом мире, и в Вечной жизни), –

Кулиев + ас-Саади | Elmir Kuliev (with Abd ar-Rahman as-Saadi's commentaries)

Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых,

Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Действительно, Мы искушаем вас то тем, то другим способом: страхом, голодом, потерею имущества, жизни, плодов; но обрадуй терпеливых благою вестию.

Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Мы испытываем вас кое-чем из страха, голода, недостатка в имуществе и душах и плодах, - и обрадуй терпеливых, -

Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы испытываем [людей] страхом, голодом, недостатком в имуществе, людях и плодах. Обрадуй же терпеливых,

Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Терпение - это щит верующего и его оружие. Им он преодолевает трудности и беды, с которыми встречается. Мы испытываем вас то тем, то другим способом: страхом, голодом, недостатком, некоторыми потерями имущества, жизни близких и плодов. Только стойкость спасёт вас от этих тяжёлых испытаний. Обрадуй (о Мухаммад!) терпеливых, -

Порохова | V. Porokhova

Поистине, Мы испытаем вас и долей страха, И голодом, убытками в добре, Потерей жизни (тех, кто дорог), Потерями плодов (труда). Ты сообщи благую Весть Всем тем, кто стойко терпит (беды),