قَالُوْا سَمِعْنَا فَتًى يَّذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهٗٓ اِبْرٰهِيْمُ ۗ ( الأنبياء: ٦٠ )
They said
قَالُوا۟
Сказали они:
"We heard
سَمِعْنَا
«Мы слышали
a youth
فَتًى
юношу (который)
mention them
يَذْكُرُهُمْ
упоминал их,
he is called
يُقَالُ
зовут
he is called
لَهُۥٓ
его
Ibrahim"
إِبْرَٰهِيمُ
Ибрахим».
Qālū Sami`nā Fatan Yadhkuruhum Yuqālu Lahu 'Ibrāhīmu. (al-ʾAnbiyāʾ 21:60)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Они сказали: «Мы слышали, как юноша по имени Ибрахим (Авраам) выступал против них».
English Sahih:
They said, "We heard a young man mention them who is called Abraham." ([21] Al-Anbya : 60)