Skip to main content
وَلِيَعْلَمَ
и чтобы знали
ٱلَّذِينَ
те, которые
أُوتُوا۟
даровано им
ٱلْعِلْمَ
знание,
أَنَّهُ
что это –
ٱلْحَقُّ
истина
مِن
от
رَّبِّكَ
твоего Господа,
فَيُؤْمِنُوا۟
и затем уверовали они
بِهِۦ
в неё,
فَتُخْبِتَ
и чтобы смиренно покорились
لَهُۥ
Ему
قُلُوبُهُمْۗ
их сердца.
وَإِنَّ
И, поистине,
ٱللَّهَ
Аллах,
لَهَادِ
непременно, ведёт (досл. ведущий)
ٱلَّذِينَ
тех, которые
ءَامَنُوٓا۟
уверовали
إِلَىٰ
к
صِرَٰطٍ
пути
مُّسْتَقِيمٍ
прямому.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Пусть знают те, кому даровано знание, что это - истина от твоего Господа, чтобы они могли уверовать в него, а их сердца могли смиренно покориться ему. Воистину, Аллах наставляет верующих на прямой путь.

1 Абу Адель | Abu Adel

(И это происходит для того,) чтобы знали те, кому даровано знание [верующие, которые отличают истину от лжи], что это [то, что Аллах стирает то, что бросает сатана] – истина от твоего Господа, чтобы они уверовали в него [в то, что Аллах стер брошенное сатаной], и чтобы их сердца смиренно покорились Ему. И, поистине, Аллах, непременно, ведет верующих к прямому пути. [Эта вера и эта покорность происходит только по милости и содействию Аллаха.]

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Для того, чтобы Ему знать тех, которым дано знание, что он есть истина от Господа твоего, дабы они веровали в Него, дабы сердца их были покорны Ему. Истинно, Бог ведет верующих к прямому пути.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и для того, чтобы узнали те, кому даровано знамение, что он есть истина от твоего Господа, и уверовали в Него и покорились пред Ним сердца их. Поистине, Аллах ведет тех, которые уверовали, к прямой дороге!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Аллах являет знамения], дабы те, кому даровано знание, ведали, что Коран - это истина от твоего Господа; чтобы они уверовали в Него и смирились сердцами пред Ним. Воистину, Аллах наставляет уверовавших на прямой путь.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Это и для того, чтобы те, кому дарованы знание шариата и вера в Коран, узнали, что то, что говорят пророки и посланники - Истина, ниспосланная Аллахом, и что Аллах всегда покровительствует праведникам и спасает их от бедствий, которым они подвергаются. Он помогает им узнать прямой путь, по которому они должны следовать.

6 Порохова | V. Porokhova

Чтобы узнали те, которые владеют знаньем, Что он есть Истина от их Владыки, И чтоб они могли уверовать в него, И чтобы их сердца Покорно перед ним открылись, - Аллах, поистине, ведет к пути прямому Тех, кто уверовал (в Него).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Пусть знают те, кому даровано знание, что это - истина от твоего Господа, чтобы они могли уверовать в него, а их сердца могли смиренно покориться ему. Воистину, Аллах наставляет верующих на прямой путь.

Речь идет о тех, кого Аллах одарил знанием, благодаря которому они отличают истину ото лжи, а прямой путь - от заблуждения. Они узнают истину, которую утверждает Аллах, и выявляют ложь, которая появляется, но непременно сводится на нет. Они узнают их по качествам, которые присущи истине и лжи. И происходит это для того, чтобы они знали, что Премудрый Аллах предписал людям пройти через испытания, которые выявляют добро и зло, которые таятся в человеческих сердцах. И благодаря этому знанию люди обретают веру, а затем они отвергают навязываемые им сомнения, и это еще больше усиливает их веру и убежденность. Их сердца переполняются смирением и покорностью перед божественной мудростью, и все это является результатом того, что Аллах наставляет этих людей на прямой путь. Ради правой веры, которая укореняется в сердцах верующих, Аллах помогает им познавать истину и поступать в соответствии со своими знаниями. Аллах поддерживает верующих могучим словом как при жизни на земле, так и после смерти, и это - один из видов божественной поддержки. В этих аятах содержится свидетельство того, что посланник Аллаха шел по стопам своих собратьев пророков. Однажды он читал суру «ан-Наджм» и дошел до слов «Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу, и еще третью - Манат?» Тут сатана вмешался в чтение Корана и побудил его сказать: «Это - высокие журавли, на заступничество которых можно надеяться». Это событие сильно опечалило Пророка Мухаммада и стало искушением для людей, о чем сообщил Всевышний Аллах. И тогда был ниспослан обсуждаемый нами аят.