Если бы Мы смилостивились над ними и избавили их от беды, они все равно продолжали бы слепо скитаться, настаивая на своем беззаконии.
English Sahih:
And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly. ([23] Al-Mu'minun : 75)
1 Abu Adel
А если бы Мы смиловались над ними [над мекканскими многобожниками] и избавили бы их от той беды, которая случилась с ними [от постигшего их многолетнего голода], то они упорствовали бы, слепо блуждая в своем беспределье [неверии].
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Если бы Мы, умилосердясь к ним, отклонили от них беды, какие бывают с ними: то они сделались бы упорнее в своем заблуждении, скитаясь в нем как умоисступленные.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А если бы Мы помиловали их и избавили их от их беды, то они упорствовали бы в своем заблуждении, скитаясь слепо.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Если бы Мы смилостивились над ними и избавили от поразившей их беды, они все равно упорствовали бы в заблуждении и растерянности.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Если бы Мы помиловали их и избавили от вреда, которому подвергается их здоровье, и от недостатка в имуществе, они бы ещё больше упорствовали в своём опровержении истинной веры и в произволе.
6 V. Porokhova
И если б Мы помиловали их, Избавив их от их несчастья, То и тогда б они в своем упрямстве Скитались слепо в заблужденье.
7 Tafseer As-Saadi's
Если бы Мы смилостивились над ними и избавили их от беды, они все равно продолжали бы слепо скитаться, настаивая на своем беззаконии.
Это откровение свидетельствует о том, насколько велико нежелание неверующих покориться Аллаху. Когда их постигает зло, они обращаются к Аллаху с мольбой избавить их от несчастья. Аллах подвергает их такому испытанию для того, чтобы они уверовали или обратились к Нему за помощью. Но стоит Ему избавить их от несчастья, как они вновь пускаются в скитания во мраке собственного беззакония и заблуждения. Растерянные и сомневающиеся, они по-прежнему продолжают изощряться в своем неверии. Всевышний поведал о том, что неверующие поступают так, когда садятся на корабль. Оказавшись в море, они начинают искренне взывать к одному Аллаху, забывая обо всех богах, которым они поклонялись прежде. Но стоит им благополучно выбраться на берег, как они возвращаются к поклонению вымышленным богам и прочим грехам.
القرآن الكريم - المؤمنون٢٣ :٧٥ Al-Mu'minun 23:75 al-muminun-veruyushchie