Skip to main content

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهٗٓ اَلَا تَسْتَمِعُوْنَ   ( الشعراء: ٢٥ )

He said
قَالَ
Сказал он
to those
لِمَنْ
тем, кто
around him
حَوْلَهُۥٓ
(был) вокруг него:
"Do not
أَلَا
«Разве вы не
you hear?"
تَسْتَمِعُونَ
слышите?»

Qāla Liman Ĥawlahu 'Alā Tastami`ūna. (aš-Šuʿarāʾ 26:25)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Фараон сказал тем, кто был около него: «Разве вы не слышите?».

English Sahih:

[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?" ([26] Ash-Shu'ara : 25)

1 Abu Adel

Сказал он [Фараон] тем, кто был вокруг него [своей знати]: «Разве вы не слышите (что Муса говорит, что есть еще господь, кроме меня)?»