Вот Лут (Лот) сказал своему народу: «Неужели вы будете совершать мерзость, видя это?
English Sahih:
And [mention] Lot, when he said to his people, "Do you commit immorality while you are seeing? ([27] An-Naml : 54)
1 Abu Adel
И (напомни) (о, Мухаммад) (людям) (о пророке) Лута, как сказал он своему народу: «Неужели вы будете совершать мерзость, когда вы видите [знаете] (о том, насколько мерзко это деяние)?
2 Gordy Semyonovich Sablukov
И Лота... Вот, он сказал своему народу: "Уже ли вы будете все предаваться такой мерзости, тогда как вы это понимаете?
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И Лута... вот сказал он своему народу: "Неужели вы будете совершать мерзость, когда вы видите?
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Вспомни, Мухаммад], как Лут сказал своему народу: "Неужели же вы будете вершить мерзости в здравом уме?
5 Ministry of Awqaf, Egypt
То же самое, о пророк, Мы сделали с пророком Лутом и его народом, скверным, нечестивым, предававшимся мерзости. Он им сказал: "О мой народ, неужели вы будете предаваться этому самому страшному и скверному греху, видя и понимая, какое мерзкое зло вы продолжаете совершать?
6 V. Porokhova
И (также Мы послали) Лута, И он сказал народу своему: "Неужто станете вы делать мерзость, Когда (ее греховность) вам видна?
7 Tafseer As-Saadi's
Вот Лут (Лот) сказал своему народу: «Неужели вы будете совершать мерзость, видя это?
Неужели вы станете сознательно предаваться мерзости? Ваши отвратительные поступки чужды здравому смыслу и человеческой природе и порицаются законом вашего Господа. Вы тоже осознаете, насколько омерзительны ваши деяния, но продолжаете совершать их, потому что вы - дерзкий и несправедливый народ. Затем святой пророк объяснил, какое же именно злодеяние совершали его соплеменники, и сказал:
القرآن الكريم - النمل٢٧ :٥٤ An-Naml 27:54 an-naml-muravi