В тот день Он воззовет к ним и скажет: «Что вы ответили посланникам?».
English Sahih:
And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?" ([28] Al-Qasas : 65)
1 Abu Adel
И в тот день [в День Суда], (когда) Он [Аллах] воззовет [обратится] к ним, Он скажет: «Что вы ответили посланным (к вам) (посланникам)?»
2 Gordy Semyonovich Sablukov
В то время, когда Он призовет их пред Себя, Он скажет: "Что это отвечали вы сим посланникам?"
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И в тот день воззовет Он к ним и скажет: "Что вы ответили посланным?"
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
И [подумай, Мухаммад,] о том дне, когда [Аллах] воззовет к ним, говоря: "Что вы ответили [Моим] посланникам?"
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Подумай, о Мухаммад, также о том Дне, когда Аллах Всевышний воззовёт к многобожникам, упрекая их: "Как вы ответили Моим посланникам, направленным Мною к вам с Посланиями, которые они передали вам?"
6 V. Porokhova
В тот День К ним воззовет Господь и скажет: "Каков был ваш ответ посланникам Моим?"
7 Tafseer As-Saadi's
В тот день Он воззовет к ним и скажет: «Что вы ответили посланникам?»
القرآن الكريم - القصص٢٨ :٦٥ Al-Qasas 28:65 al-kasas-rasskaz