Skip to main content

مَا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ اِلَّا كَنَفْسٍ وَّاحِدَةٍ ۗاِنَّ اللّٰهَ سَمِيْعٌۢ بَصِيْرٌ  ( لقمان: ٢٨ )

Not
مَّا
Не есть
(is) your creation
خَلْقُكُمْ
ваше сотворение
and not
وَلَا
и ни
your resurrection
بَعْثُكُمْ
ваше воскрешение
but
إِلَّا
кроме
as a soul
كَنَفْسٍ
как (повторение и воскрешение) души
single
وَٰحِدَةٍۗ
одной.
Indeed
إِنَّ
Поистине,
Allah
ٱللَّهَ
Аллах
(is) All-Hearer
سَمِيعٌۢ
слышащий,
All-Seer
بَصِيرٌ
видящий

Mā Khalqukum Wa Lā Ba`thukum 'Illā Kanafsin Wāĥidatin 'Inna Allāha Samī`un Başīrun. (Luq̈mān 31:28)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Сотворение и воскрешение ваше подобно сотворению и воскрешению одного человека. Воистину, Аллах - Слышащий, Видящий.

English Sahih:

Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul. Indeed, Allah is Hearing and Seeing. ([31] Luqman : 28)

1 Abu Adel

Ваше сотворение (о, люди) и воскрешение (в День Суда) так же (легко для Аллаха), как и (сотворение и воскрешение) одного человека. Поистине, Аллах – слышащий (ваши речи), (и) видящий (ваши деяния)!