Skip to main content
أَلَآ
О да [знайте]!
إِنَّهُم
Поистине, они
مِّنْ
из
إِفْكِهِمْ
своих ложных измышлений,
لَيَقُولُونَ
конечно же, говорят;

Кулиев (Elmir Kuliev):

Воистину, по своей лживости они говорят:

1 Абу Адель | Abu Adel

О, да! Поистине, они из своих ложных измышлений, конечно же, говорят:

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Смотри, не легкомыслие ли в них - говорить:

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

О! Они ведь от своей лживости говорят:

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Аллах породил [сына]. Ведь они просто лгут.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Обрати внимание, о слушатель, на их слова! Ведь они лгут, когда говорят:

6 Порохова | V. Porokhova

И разве не от вымыслов своих Они твердят:

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Воистину, по своей лживости они говорят: