لَكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ ( الصافات: ١٦٩ )
Certainly we (would) have been
لَكُنَّا
то, однозначно, были бы мы
slaves
عِبَادَ
рабами
(of) Allah
ٱللَّهِ
Аллаха
the chosen"
ٱلْمُخْلَصِينَ
избранными».
Lakunnā `Ibāda Allāhi Al-Mukhlaşīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:169)
Кулиев (Elmir Kuliev):
то мы непременно были бы избранными рабами Аллаха».
English Sahih:
We would have been the chosen servants of Allah." ([37] As-Saffat : 169)