Skip to main content
قَالُوا۟
Скажут они;
بَلْ
«Наоборот,
أَنتُمْ
вы
لَا
(да) не (будет)
مَرْحَبًۢا
радушного приема
بِكُمْۖ
вам
أَنتُمْ
(Это) вы
قَدَّمْتُمُوهُ
представили это
لَنَاۖ
нам,
فَبِئْسَ
и как же ужасно (это)
ٱلْقَرَارُ
местопребывание!»

Кулиев (Elmir Kuliev):

Они скажут: «О нет! Это вам не будет приветствия! Это вы преподнесли его нам. Как же скверно это местопребывание!».

1 Абу Адель | Abu Adel

Скажут (беспредельным в ослушании) (их последователи): «Наоборот, это вам не будет радушного приема! Вы представили нам это [заблуждение], и как же ужасно это местопребывание!»

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Они скажут: "Да не будет и вам отрады! Вы нам приготовили это: как беспокойно это жилище!"

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они говорят: "Нет, это - вы... ! - нет приветствия вам, вы уготовали нам это, и скверно пребывание!"

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Последователи же] вскричат: "О нет! Это вам не будет приветствия. Это из-за вас нам уготован ад. И мерзко же это местопребывание!"

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Последователи скажут: "Нет, пусть это вам не будет приветствия! Вы более достойны проклятий, которыми осыпаете нас, ибо это вы подвергли нас этому наказанию, обольстив нас и призвав к неверию. Мы не уверовали в Аллаха из-за вас. Какое это скверное пристанище - ад!"

6 Порохова | V. Porokhova

И скажут они тем, кто заблудил их: "Вам (тоже) нет! Приветствия вам нет! Вы навлекли на нас все это! И как же скверно нам сие жилище!"

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Они скажут: «О нет! Это вам не будет приветствия! Это вы преподнесли его нам. Как же скверно это местопребывание!»

Как только неверующие окажутся в Преисподней, одни из них начнут укорять и обвинять других. Вошедшие в Ад первыми мученики скажут остальным: «Нет вам приветствия! Воистину, вам надлежит гореть в огне!» В ответ им скажут: «Это вам не будет приветствия! Вы призывали нас совершать грехи, искушали нас лживыми обещаниями, отвращали нас от истины и, в конце концов, обрекли на вечные страдания. Как же отвратительно это местопребывание, и как же много в нем зла и несчастья! О горе, мы с вами пробудем здесь вечно!»