Это произойдет для того, чтобы Аллах простил им наихудшее из того, что они совершили, и воздал им наградой за лучшее из того, что они совершали (или лучшим, чем то, что они совершали).
English Sahih:
That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do. ([39] Az-Zumar : 35)
1 Abu Adel
чтобы Аллах простил им наихудшее из того, что они совершили (в земной жизни) (по причине их покаяния и отстранения от грехов), и воздал им их награду лучшим, чем то, что они совершали [чтобы даровал им Рай].
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Для того, чтобы Богу очистить их худые дела, какие сделали они, и воздать им награду за добро, какое сделали они.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
чтобы Аллах искупил за них злейшее, что они сделали, и воздал им награду лучшим, чем то, что они делали.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
чтобы Аллах искупил им наихудшее из того, что они сделали, и воздал им наилучшим образом за то [добро], что они совершили.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
чтобы Он, проявляя Свою милость к богобоязненным, простил им наихудшие деяния, которые они совершили, и воздал им награду сполна за наилучшие их деяния в земном мире.
6 V. Porokhova
Чтоб искупил за них Аллах Все худшее из их поступков И дал награду им за лучшее, что в них.
7 Tafseer As-Saadi's
Это произойдет для того, чтобы Аллах простил им наихудшее из того, что они совершили, и воздал им наградой за лучшее из того, что они совершали (или лучшим, чем то, что они совершали).
Все деяния людей можно разделить на три группы: хорошие, плохие и ни хорошие, ни плохие. Что касается последних, то человек имеет право безнаказанно совершать либо не совершать их. Он не получит за это ни вознаграждения, ни наказания. Плохие деяния - это грехи, а хорошие деяния - это праведные дела. Исходя из этого, можно понять, что Аллах отпускает правоверным мелкие грехи и незначительные прегрешения ради их благодеяний и богобоязненности. Более того, за каждое из своих благодеяний они получат вознаграждение. Всевышний сказал: «Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой» (4:40).
القرآن الكريم - الزمر٣٩ :٣٥ Az-Zumar 39:35 az-zumar-tolpy