اُدْخُلُوْٓا اَبْوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ۚفَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِيْنَ ( غافر: ٧٦ )
Enter
ٱدْخُلُوٓا۟
Входите
(the) gates
أَبْوَٰبَ
во врата
(of) Hell
جَهَنَّمَ
Геенны
(to) abide forever
خَٰلِدِينَ
(будучи) вечно пребывающими
in it
فِيهَاۖ
в ней.
and wretched is
فَبِئْسَ
И скверно
(the) abode
مَثْوَى
обиталище
(of) the arrogant"
ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
высокомерных
Adkhulū 'Abwāba Jahannama Khālidīna Fīhā Fabi'sa Mathwaá Al-Mutakabbirīna. (Ghāfir 40:76)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Входите во врата Геенны и пребывайте там вечно. Как же скверна обитель возгордившихся!».
English Sahih:
Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant." ([40] Ghafir : 76)
1 Abu Adel
Входите во врата Геенны для вечного пребывания там! И (как же) скверно обиталище высокомерных [для тех, кто в земной жизни был высокомерным перед Аллахом]!