Skip to main content
قَٰلَ
Сказал он;
أَوَلَوْ
«Неужели даже если
جِئْتُكُم
я пришел к вам
بِأَهْدَىٰ
с более верным
مِمَّا
чем то,
وَجَدتُّمْ
вы нашли
عَلَيْهِ
на чем
ءَابَآءَكُمْۖ
ваших отцов?»
قَالُوٓا۟
Они сказали;
إِنَّا
«Поистине, мы
بِمَآ
в то
أُرْسِلْتُم
вы посланы
بِهِۦ
с чем
كَٰفِرُونَ
неверующие».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он сказал: «А если я принес вам то, что более верно, чем то, на чем вы нашли ваших отцов?». Они сказали: «Мы не веруем в то, с чем вы посланы».

1 Абу Адель | Abu Adel

Сказал он [пророк]: «Неужели даже если я пришел к вам с более верным, чем то (учение и религия), на чем вы нашли ваших отцов?» Они сказали: «Поистине, мы не верим в то, с чем вы посланы».

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Он говорил: "А что, если я приношу вам учение истиннее того, которого держались, как вы находите, отцы ваши?" Они говорили: "Мы не веруем тому, с чем вы посланы".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Скажи: "А если бы я пришел к вам с более верным, чем то, в чем вы нашли ваших отцов?" Они сказали: "Мы, конечно, не веруем в то, с чем вы посланы".

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Мухаммад] сказал: "А если я явился к вам с тем, что более верно, чем то, чему были привержены ваши отцы?" Они ответили: "Воистину, мы не веруем в то, с чем послали тебя".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Увещеватель сказал: "Разве вы последуете за вашими отцами, даже если я пришёл к вам с верой, более правильной, чем та, которой держались ваши отцы?!" Они ответили своим посланникам, отрицая религию: "Поистине, мы не веруем в то, с чем вы посланы".

6 Порохова | V. Porokhova

Сказал он: "Даже если я несу вам руководство, Что правильней того, Которого, как вы нашли, Держались ваши праотцы?" Они сказали: "Мы не верим в то, С чем посланы (вы к нам)".

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Он сказал: «А если я принес вам то, что более верно, чем то, на чем вы нашли ваших отцов?» Они сказали: «Мы не веруем в то, с чем вы посланы».

Каждый посланник говорил: «Неужели вы не последуете за мной по прямому пути, даже если отцы ваши ошибались?» Но нечестивцы, которых терзали порочные сомнения, отвечали: «Мы не веруем в то, с чем все вы посланы». Из их слов было ясно, что они не желали следовать прямым путем и путем истины, а хотели верить в ложь и руководствоваться своими низменными желаниями.