Skip to main content
وَنَادَىٰ
И воззвал
فِرْعَوْنُ
Фараон
فِى
к
قَوْمِهِۦ
своему народу
قَالَ
сказав;
يَٰقَوْمِ
«О народ мой!
أَلَيْسَ
Разве не является
لِى
принадлежащий мне
مُلْكُ
власть
مِصْرَ
(над) Египтом
وَهَٰذِهِ
и эти
ٱلْأَنْهَٰرُ
реки
تَجْرِى
текущие
مِن تَحْتِىٓۖ
подо мной?
أَفَلَا
Разве не
تُبْصِرُونَ
видете вы?

Кулиев (Elmir Kuliev):

Фараон воззвал к своему народу и сказал: «О мой народ! Разве не мне принадлежит власть над Египтом и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите?

1 Абу Адель | Abu Adel

И воззвал Фараон к своему народу, сказав: «О, народ мой! Разве не мне (принадлежит) власть над Египтом, и эти реки, что текут подо мной? Разве вы не видите?

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

И Фараон, возглашая к своему народу, говорил: "Не моя ли власть над Египтом и вот этими реками, которые подо мною? Не видите ли этого?

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И воззвал Фираун в своем народе, сказав: "О народ мой! Разве не у меня власть над Египтом, и эти реки текут подо мной? Разве вы не увидите?

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И тогда Фир'аун воззвал к своему народу со словами: "О народ! Не мне ли принадлежит власть над Египтом и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите?

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

И Фараон воззвал к своему народу, возвещая о своей силе и самовластии: "Разве не мне одному принадлежит власть над Египтом и этими реками, которые вы видите, как они текут под моим дворцом?! Неужели вы ослепли, не замечаете этого и поэтому не можете понять, что я силён, а Муса слаб?" Этим Фараон хотел сохранить их покорность и подчинение ему.

6 Порохова | V. Porokhova

И Фараон в своем народе возгласил, сказав: "О мой народ! Ужель не мне принадлежит Господство над Египтом и реки, что (струятся) подо мной? Ужель не видите вы это?

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Фараон воззвал к своему народу и сказал: «О мой народ! Разве не мне принадлежит власть над Египтом и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите?

Фараон возгордился своим нечестием и обольстился своей властью и своим богатством и могучим воинством. Он сказал: «Разве не я распоряжаюсь этими землями и ручьями, что вытекают из Нила и текут в наших садах и вблизи наших дворцов? Разве вы не видите моих огромных, бескрайних владений?» Из-за своего безграничного невежества Фараон гордился не своими достоинствами и деяниями, а богатством, которое принадлежало ему.