Skip to main content

وَاٰتَيْنٰهُمْ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الْاَمْرِۚ فَمَا اخْتَلَفُوْٓا اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًاۢ بَيْنَهُمْ ۗاِنَّ رَبَّكَ يَقْضِيْ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فِيْمَا كَانُوْا فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ  ( الجاثية: ١٧ )

And We gave them
وَءَاتَيْنَٰهُم
и Мы даровали им
clear proofs
بَيِّنَٰتٍ
ясные доказательства
of
مِّنَ
из
the matter
ٱلْأَمْرِۖ
повеления
And not
فَمَا
и не
they differed
ٱخْتَلَفُوٓا۟
разошлись они
except
إِلَّا
кроме, как
after
مِنۢ
после того,
after
بَعْدِ
после того,
[what]
مَا
как
came to them
جَآءَهُمُ
пришло к ним
the knowledge
ٱلْعِلْمُ
знание
(out of) envy
بَغْيًۢا
по причине зависти
between themselves
بَيْنَهُمْۚ
между ними!
Indeed
إِنَّ
Поистине,
your Lord
رَبَّكَ
Господь твой
will judge
يَقْضِى
рассудит
between them
بَيْنَهُمْ
между ними
(on the) Day
يَوْمَ
в день
(of) the Resurrection
ٱلْقِيَٰمَةِ
Воскрешения
about what
فِيمَا
относительно того,
they used (to)
كَانُوا۟
были они
therein
فِيهِ
в чем
differ
يَخْتَلِفُونَ
расходящимися.

Wa 'Ātaynāhum Bayyinātin Mina Al-'Amri Famā Akhtalafū 'Illā Min Ba`di Mā Jā'ahumu Al-`Ilmu Baghyāan Baynahum 'Inna Rabbaka Yaqđī Baynahum Yawma Al-Qiyāmati Fīmā Kānū Fīhi Yakhtalifūna. (al-Jāthiyah 45:17)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы даровали им ясные знамения из повеления. Они же разошлись во мнениях лишь после того, как к ним явилось знание, по причине зависти и несправедливого отношения друг к другу. Воистину, твой Господь рассудит их в День воскресения в том, в чем они расходились во мнениях.

English Sahih:

And We gave them clear proofs of the matter [of religion]. And they did not differ except after knowledge had come to them – out of jealous animosity between themselves. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ. ([45] Al-Jathiyah : 17)

1 Abu Adel

И Мы даровали им [потомкам Исраила] ясные доказательства (для того, чтобы они могли отличать истину от лжи и дозволенное от запретного) (которые относятся) к положениям (Веры). И они же разошлись [впали в противоречия между собой в вопросах Веры и Закона] лишь только после того, как пришло к ним знание (от Аллаха, часть которого содержится в Его Книге и часть которого передал от Него Его посланник), из злобной зависти между собой. Поистине, Господь твой решит между ними [между разногласящими из числа потомков Исраила] в День Воскресения то, относительно чего они разногласили (в этом мире)!