Skip to main content
وَلَوْ
А если бы
كَانُوا۟
были они (такими, что)
يُؤْمِنُونَ
веруют
بِٱللَّهِ
в Аллаха,
وَٱلنَّبِىِّ
и Пророка
وَمَآ
и то, что
أُنزِلَ
было низведено
إِلَيْهِ
ему,
مَا
(то) не
ٱتَّخَذُوهُمْ
стали бы они брать их
أَوْلِيَآءَ
сторонниками,
وَلَٰكِنَّ
но однако
كَثِيرًا
многие
مِّنْهُمْ
из них –
فَٰسِقُونَ
непокорные!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Если бы они уверовали в Аллаха, Пророка и то, что было ниспослано ему, то не стали бы брать их себе в помощники и друзья. Но многие из них являются нечестивцами.

1 Абу Адель | Abu Adel

А если они [иудеи] веровали бы в Аллаха, Пророка [Мухаммада], и (в) то, что было низведено ему [в Коран], (то) они не стали бы брать их [многобожников] (себе) сторонниками [помощниками и друзьями], но многие из них (являются) непокорными!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Если бы они уверовали в Бога, в сего пророка и в то, что ниспослано ему, они брали бы их в друзья в себе; но многие из них беспутны.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Если бы они веровали в Аллаха, и пророка, и то, что было низведено ему, они не брали бы их в друзья, но многие из них распутны!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Если бы они уверовали в Аллаха, Пророка и в то, что ниспослано ему, то не стали бы водить дружбу с многобожниками. Однако многие из них - нечестивцы.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Если бы они глубоко уверовали в Аллаха, в Его посланника Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - и в то, что ниспослано ему в Коране, их вера запретила бы им брать неверных в друзья и союзники в борьбе против тех, которые уверовали. Но многие из сынов Исраила - неверные, не повинующиеся Аллаху, упорствующие в грехе.

6 Порохова | V. Porokhova

Если б они уверовали, истинно, в Аллаха и пророка, Поверили бы в то, что послано ему, Они б в друзья неверных никогда не брали. Но многие из них (упорствуют) в грехе.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Если бы они уверовали в Аллаха, Пророка и то, что было ниспослано ему, то не стали бы брать их себе в помощники и друзья. Но многие из них являются нечестивцами.

Вера в Аллаха, Его пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и то, что было ниспослано ему, обязывает раба любить Аллаха, дружить с Его возлюбленными рабами и враждовать со всеми, кто отказывается уверовать в Него, враждует с Ним и увязает в грехах. Отказ от дружбы с Его врагами является обязательным требованием любви к Нему и веры в Него. Что же касается нечестивцев, то они не выполняют этого требования, и это значит, что они не уверовали в Аллаха. Большинство из них уклоняются от повиновения Аллаху и не желают уверовать в Него и Его пророка, да благословит его Аллах и приветствует. А дружба с врагами Аллаха является всего лишь одним из проявлений их нечестия и грехопадения.