Skip to main content

وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِۗ ذٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيْدِ   ( ق: ٢٠ )

And will be blown
وَنُفِخَ
И будет дунуто
[in]
فِى
в
the trumpet
ٱلصُّورِۚ
Рог!
That
ذَٰلِكَ
Это –
(is the) Day
يَوْمُ
День
(of) the Warning
ٱلْوَعِيدِ
Обещанного наказания

Wa Nufikha Fī Aş-Şūri Dhālika Yawmu Al-Wa`īdi. (Q̈āf 50:20)

Кулиев (Elmir Kuliev):

И подуют в Рог. Это - День угрозы!

English Sahih:

And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat. ([50] Qaf : 20)

1 Abu Adel

И будет дунуто в Рог [ангел Исрафил подует в Рог] (во второй раз – на воскрешение): это [дуновение] – день обещанного (неверующим) наказания!