يَسْـَٔلُوْنَ اَيَّانَ يَوْمُ الدِّيْنِۗ ( الذاريات: ١٢ )
They ask
يَسْـَٔلُونَ
Спрашивают они:
(of) Judgment?"
ٱلدِّينِ
воздаяния?»
Yas'alūna 'Ayyāna Yawmu Ad-Dīni. (aḏ-Ḏāriyāt 51:12)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Они спрашивают, когда же настанет День воздаяния?
English Sahih:
They ask, "When is the Day of Recompense?" ([51] Adh-Dhariyat : 12)
1 Abu Adel
Спрашивают они [эти неверующие]: «Когда (наступит) День Суда?»
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Они спрашивают: "Когда день суда?"
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Спрашивают они: "Когда день суда?"
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Они спрашивают: "Когда настанет Судный день?"
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Они спрашивают, издеваясь и считая его невозможным: "Когда настанет День воздаяния?
6 V. Porokhova
И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"
7 Tafseer As-Saadi's
Они спрашивают, когда же настанет День воздаяния?
- القرآن الكريم - الذاريات٥١ :١٢
Az-Zariyat 51:12
az-zariyat-rasseivayushchie