Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
English Sahih:
And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars. ([52] At-Tur : 49)
1 Abu Adel
И (в одну) из (частей) ночи восславляй Его [Аллаха] и при исчезновении (из виду) звезд (на заре).
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Хвали Его во время ночи и при закате звезд.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И ночью прославляй Его и при обратном движении звезд.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
а также среди ночи возноси хвалу и при закате звезд.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд.
6 V. Porokhova
И ночью возноси Ему хвалу, И в час ухода (на покой) всех звезд.
7 Tafseer As-Saadi's
Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
Под временем исчезновения звезд подразумевается последняя часть ночи. Вероятно, сюда относится и обязательный рассветный намаз. А лучше всего об этом известно Аллаху.
القرآن الكريم - الطور٥٢ :٤٩ At-Tur 52:49 at-tur-gora