Skip to main content

ثَمٰنِيَةَ اَزْوَاجٍۚ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِۗ قُلْ ءٰۤالذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَيَيْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ اَرْحَامُ الْاُنْثَيَيْنِۗ نَبِّئُوْنِيْ بِعِلْمٍ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ   ( الأنعام: ١٤٣ )

Eight
ثَمَٰنِيَةَ
Восемь
pairs
أَزْوَٰجٍۖ
парных особей:
of
مِّنَ
из
the sheep
ٱلضَّأْنِ
овец –
two
ٱثْنَيْنِ
две,
and of
وَمِنَ
и из
the goats
ٱلْمَعْزِ
коз –
two
ٱثْنَيْنِۗ
две.
Say
قُلْ
Скажи:
"(Are) the two males
ءَآلذَّكَرَيْنِ
«Самцов обоих
He has forbidden
حَرَّمَ
запретил Он
or
أَمِ
или
the two females
ٱلْأُنثَيَيْنِ
обеих самок?
or what
أَمَّا
Или то, что
contains
ٱشْتَمَلَتْ
заключают
[in it]
عَلَيْهِ
в себе
(the) wombs
أَرْحَامُ
утробы
(of) the two females?
ٱلْأُنثَيَيْنِۖ
двух самок?
Inform me
نَبِّـُٔونِى
Поведайте мне
with knowledge
بِعِلْمٍ
со знанием,
if
إِن
если
you are
كُنتُمْ
вы
truthful"
صَٰدِقِينَ
правдивы».

Thamāniyata 'Azwājin Mina Ađ-Đa'ni Athnayni Wa Mina Al-Ma`zi Athnayni Qul 'Āldhdhakarayni Ĥarrama 'Am Al-'Unthayayni 'Ammā Ashtamalat `Alayhi 'Arĥāmu Al-'Unthayayni Nabbi'ūnī Bi`ilmin 'In Kuntum Şādiqīna. (al-ʾAnʿām 6:143)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Восемь парных особей: две из числа овец и две из числа коз. Скажи: «Он запретил самцов или самок? Или же то, что находится в утробах самок? Поведайте мне, опираясь на знание, если вы говорите правду».

English Sahih:

[They are] eight mates – of the sheep, two and of the goats, two. Say, "Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge, if you should be truthful." ([6] Al-An'am : 143)

1 Abu Adel

(Он создал и дозволил для вас из скота) восемь парных особей: из овец – две, и из коз – две. Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Самцов обоих запретил Он (о, многобожники) или обеих самок? Или (же) (Он запретил) то, что заключают в себе утробы самок [что они будут тоже запретными, когда родятся]? Поведайте [объясните] мне со знанием (которое указывает на достоверность того, чего вы придерживаетесь), если вы правдивы (в том, что приписываете вашему Господу)».