Skip to main content
قُلْ
Скажи;
أَرَءَيْتَكُمْ
«Думали ли вы
إِنْ
если
أَتَىٰكُمْ
придет к вам
عَذَابُ
наказание
ٱللَّهِ
Аллаха
بَغْتَةً
внезапно
أَوْ
или
جَهْرَةً
открыто,
هَلْ
разве
يُهْلَكُ
будут погублены,
إِلَّا
кроме
ٱلْقَوْمُ
людей,
ٱلظَّٰلِمُونَ
(которые являются) притеснителями?»

Кулиев (Elmir Kuliev):

Скажи: «Как вы думаете, если наказание Аллаха поразит вас неожиданно или открыто, разве будет погублен кто-либо, кроме несправедливых людей?».

1 Абу Адель | Abu Adel

Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Думали ли вы (о том, что) если придет к вам наказание Аллаха внезапно [когда вы не ожидаете его] или открыто [когда вы видите его], разве будут погублены (еще кто-либо), кроме людей, (которые были) беззаконниками [которые перешли границу запрета и совершали поклонение кому-либо еще, кроме Аллаха, и отвергли Его посланников]?»

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Скажи: "Не знает ли каждый из вас, что если постигает вас казнь от Бога, внезапно ли или ожиданно, погибают тогда только люди нечестивые?"

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Скажи: "Думали ли вы о себе, если придет к вам наказание Аллаха внезапно или открыто, разве будут погублены (люди), кроме людей нечестивых?"

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Спроси [, Мухаммад]: "Знаете ли вы о том, что погибнут одни только нечестивцы, если вас нежданно или заведомо постигнет наказание Аллаха?"

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Спроси их (о Мухаммад!): "Если на вас внезапно падёт кара Аллаха, или открыто постигнет вас Его наказание, о котором вы были предупреждены; кого постигнет эта кара, кроме нечестивцев, которые навредили сами себе, не уверовали в Аллаха и упорствовали в своём заблуждении? На кого падёт эта кара, кроме нечестивых?"

6 Порохова | V. Porokhova

Скажи: "Вы думали о том, Что коль внезапно или жданно На вас падет Господня кара, Ужель погублен будет кто-то, кроме нечестивых?"

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Скажи: «Как вы думаете, если наказание Аллаха поразит вас неожиданно или открыто, разве будет погублен кто-либо, кроме несправедливых людей?»

Наказание Аллаха может постичь людей внезапно, когда они не будут ожидать его. Но может быть, что перед этим они увидят его предвестников, по которым они узнают о его приближении. В любом случае, оно погубит только беззаконников, которые из-за своей несправедливости и своего упрямства заслужили лютую кару. Пусть же люди остерегаются совершать несправедливые поступки, дабы их не постигли вечная погибель и бесконечное несчастье.