Skip to main content

وَاِذَا جَاۤءَكَ الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِاٰيٰتِنَا فَقُلْ سَلٰمٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلٰى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَۙ اَنَّهٗ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوْۤءًاۢ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنْۢ بَعْدِهٖ وَاَصْلَحَ فَاَنَّهٗ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ   ( الأنعام: ٥٤ )

And when
وَإِذَا
И когда
come to you
جَآءَكَ
приходят к тебе
those who
ٱلَّذِينَ
те, которые
believe
يُؤْمِنُونَ
веруют
in Our Verses
بِـَٔايَٰتِنَا
в Наши знамения,
then say
فَقُلْ
то скажи:
"Peace
سَلَٰمٌ
«Мир
(be) upon you
عَلَيْكُمْۖ
вам!
(Has) Prescribed
كَتَبَ
Предписал
your Lord
رَبُّكُمْ
Господь ваш
upon
عَلَىٰ
для
Himself
نَفْسِهِ
Самого Себя
the Mercy
ٱلرَّحْمَةَۖ
милосердие,
that he
أَنَّهُۥ
так что,
who
مَنْ
кто
does
عَمِلَ
совершит
among you
مِنكُمْ
из вас
evil
سُوٓءًۢا
нечто плохое
in ignorance
بِجَهَٰلَةٍ
по неведению,
then
ثُمَّ
а потом
repents
تَابَ
раскается
from
مِنۢ
после этого
after it
بَعْدِهِۦ
после этого
and reforms
وَأَصْلَحَ
и исправит,
then, indeed He
فَأَنَّهُۥ
то Он –
(is) Oft-Forgiving
غَفُورٌ
прощающий,
Most Merciful"
رَّحِيمٌ
милосердный».

Wa 'Idhā Jā'aka Al-Ladhīna Yu'uminūna Bi'āyātinā Faqul Salāmun `Alaykum Kataba Rabbukum `Alaá Nafsihi Ar-Raĥmata 'Annahu Man `Amila Minkum Sū'āan Bijahālatin Thumma Tāba Min Ba`dihi Wa 'Aşlaĥa Fa'annahu Ghafūrun Raĥīmun. (al-ʾAnʿām 6:54)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Когда к тебе приходят те, которые уверовали в Наши знамения, говори им: «Мир вам! Ваш Господь предписал себе быть Милосердным, и если кто из вас сотворит зло по своему невежеству, а затем раскается и станет совершать праведные деяния, то ведь Он - Прощающий, Милосердный».

English Sahih:

And when those come to you who believe in Our verses, say, "Peace be upon you. Your Lord has decreed upon Himself mercy: that any of you who does wrong out of ignorance and then repents after that and corrects himself – indeed, He is Forgiving and Merciful." ([6] Al-An'am : 54)

1 Abu Adel

И когда приходят к тебе (о, Пророк) те, которые веруют в Наши знамения (спрашивая о покаянии), то скажи (им): «Мир вам [[Это – приветствие верующих в этом мире и в Вечной жизни.]]! Предписал Господь ваш для Самого Себя [обязал Себя] (проявлять) милосердие, так что, кто из вас совершит плохое [грех] по неведению [не представляя себе итог этого греха и забывая о величии Аллаха], а потом раскается после этого и исправит (совершая благие деяния), то Он – прощающий (грехи тех, кто кается) (и) милосердный (к ним)».